Администрация городского округа Жигулевск

Сайт находится в стадии наполнения
Администрация городского округа Жигулевск Самарская область
445350, г.о. Жигулевск, ул. Пушкина,17, тел. 8 (84862) 2-11-12, факс 8 (84862) 7-91-80, e-mail: kanz@admzhg.ru
Чтобы помнили

Рекомендации ОТ при окосе травы и обрезке деревьев

26.05.2016

В настоящее время коммунальными службами, управляющими компаниями и товариществами собственников жилья активно проводятся сезонные работы по скашиванию травы и обрезке поросли и кустарников на закрепленной территории. При этом допускаются многочисленные нарушения требований охраны труда.

В целях профилактики нарушений при выполнении сезонных работ, предотвращения случаев производственного травматизма бюро охраны труда администрации городского округа Жигулевск напоминает работодателям о требованиях охраны труда при кошении газонов, обрезке поросли, формировании крон и валки деревьев в населенных пунктах, утвержденных  Правилами по охране труда в жилищно-коммунальном хозяйстве (приказ Министерства труда и социальной защиты Российской Федерации от 07.07.2015 № 439н).

 

Требования охраны труда при кошении газонов

1. Кошение газонов следует производить в светлое время суток. Косить газоны во время дождя, густого тумана (при видимости менее 50 м) и при сильном ветре (более 6 баллов) запрещается.

2. Перед началом работы у газонокосилки проверяются:

1) надежность крепления и правильность заточки ножа;

2) состояние и надежность крепления защитного кожуха.

Одновременно производится осмотр систем питания двигателя и зажигания.

Горловина бензобака газонокосилки должна быть закрыта пробкой, бак должен быть надежно закреплен к корпусу газонокосилки, ручка крана должна надежно фиксироваться в двух положениях, имеющих четко различимые надписи "Открыто - Закрыто". Места соединения крана с бензобаком и отходящим патрубком, а также сальник ручки крана не должны пропускать топливо. Ручка управления дросселем должна перемещаться плавно, без заедания и ощутимого люфта. Приемная труба глушителя и сам глушитель не должны иметь трещин, разрывов металла и сквозной коррозии.

Пробный запуск газонокосилки должен производиться в соответствии с инструкцией организации-изготовителя.

3. Для питания электрогазонокосилок следует установить вдоль газонов, подлежащих кошению, штепсельные разъемы. Штепсельный разъем должен иметь заземляющий контакт, обеспечивающий опережающее подключение заземления к корпусу газонокосилки относительно подачи питающего напряжения и более позднее его отключение при выключении.

Количество и места расположения штепсельных разъемов определяют исходя из того, что длина кабеля, соединяющего газонокосилку со штепсельным разъемом, не должна превышать 150 м, для чего необходимо предусмотреть кабельный барабан с емкостью.

4. Кабель, соединяющий газонокосилку со штепсельным разъемом, не должен иметь механических повреждений наружной оболочки. Токоведущие части должны быть недоступны для случайного прикосновения.

5. Непосредственно перед кошением следует произвести осмотр скашиваемого участка и убрать находящиеся на нем посторонние предметы.

6. Запрещается нахождение посторонних лиц на участке кошения газона.

7. Начинать кошение газона следует таким образом, чтобы исключить засорение скошенной травой проезжей части улиц, дорог, бульваров и пешеходных дорожек.

8. При перемещении газонокосилки с одного участка на другой следует выключать режущий аппарат и устанавливать его в транспортное положение.

9. Нож режущего аппарата газонокосилки следует очищать от травы специальными щетками.

10. Запрещается:

1) очищать ножи режущего аппарата газонокосилки руками;

2) использовать газонокосилки, оборудованные механическим двигателем, при скашивании газонов на высоту менее 2 см;

3) использовать газонокосилки при кошении травостоя высотой более 20 см. Для этой цели следует применять сенокосилки;

4) производить ремонтные, регулировочные (кроме регулировки карбюратора) работы при работающем двигателе газонокосилки;

5) применять для заправки газонокосилки этилированный бензин;

6) курить во время заправки газонокосилки топливом, а также во время работы газонокосилки.

11. Если в процессе кошения газона будут обнаружены посторонние стуки или повышенная вибрация газонокосилки, то двигатель газонокосилки должен быть остановлен.

12. При случайном повреждении кабеля электрогазонокосилки следует немедленно прекратить работу и обесточить газонокосилку путем отключения штепсельного разъема.

13. При кошении газонов ручной косой работники должны быть обучены приемам кошения, технике отбоя и заточки кос.

14. При переходе с участка на участок ручная коса должна быть закрыта чехлом или обернута тканью.

15. При кошении газонов ручной косой запрещается:

1) производить отбивку и заточку кос работникам, незнакомым с техникой отбоя и заточки;

2) производить заточку кос выкрошенными и обломанными наждачными брусками;

3) оставлять косы после кошения на участках, вешать косы на ветки деревьев и кустарники.

 

Требования охраны труда при формировании крон и валке

деревьев в населенных пунктах

1. Работы по формированию крон и валке деревьев должны производиться в светлое время суток.

Допускается в исключительных случаях (последствия чрезвычайных ситуаций и стихийных бедствий) производить работы по валке деревьев в ночное время при условии обеспечения освещения рабочей площадки.

2. Территория в радиусе 50 метров от места валки деревьев целиком, как опасная зона, должна быть ограждена переносными запрещающими знаками "Проход и проезд запрещены! Валка деревьев".

3. Непосредственно перед валкой деревьев вокруг спиливаемого дерева следует срезать кустарник, убрать мусор, а зимой расчистить снег. Срезать кустарник на скверах и бульварах необходимо только в том случае, если он мешает подойти к основанию ствола дерева.

4. Запрещается производить работы по формированию кроны и валке деревьев при силе ветра более 6 баллов, на склонах круче 15° - более 5 баллов, а также в грозу, ливневые дожди, гололед, снегопад и туман, когда видимость составляет менее 50 м.

5. Перед началом работ по формированию кроны деревьев необходимо внимательно осмотреть рабочее место, убедиться в отсутствии посторонних предметов, наметить места складирования вырезаемых ветвей, побегов, порослей.

6. При валке деревьев на склонах должны быть приняты меры, исключающие скатывание деревьев по склону.

7. При работе у проезжей части дороги, улицы, площади место производства работ должно быть ограждено.

8. Запрещается производить работы после дождя и мокрого снега до полного просыхания ствола дерева и основных скелетных сучьев.

9. Валка деревьев должна производиться звеном в составе не менее 3 работников.

Запрещается валка деревьев одним работником без помощника.

10. Перед валкой дерева необходимо проверить наклон, состояние ствола, кроны, наличие сухих и зависших сучьев, гнили, а также определить силу и направление ветра, видимость и оценить условия безопасного ведения работ.

11. Сухие и зависшие сучья должны быть удалены до начала валки. Удаление сухих и зависших сучьев производится баграми, накидными крюками (кошками) или с использованием автовышек.

12. Запрещается валка деревьев в сторону зданий и сооружений, расположенных в зоне падения дерева.

13. Деревья при толщине ствола до 35 см, имеющие наклон более 5°, а при большей толщине ствола, имеющие наклон более 2°, следует валить в сторону наклона дерева.

Кривые деревья следует валить в сторону внутренней кривизны, а деревья с развилкой - в сторону, перпендикулярную плоскости развилки.

При наличии на дереве напенной гнили валку рекомендуется вести в сторону гнили.

14. При валке деревьев на склонах с углом 15° и более направление валки следует выбирать по склону под углом 45° по обе стороны перпендикуляра к горизонтали склона.

15. Подпил или подруб дерева делается с той стороны, куда предполагается валить дерево.

Делать подпил (подруб) с двух сторон или по окружности запрещается.

16. Подпил (подруб) должен быть клинообразной формы. Глубина подпила у прямостоящих деревьев должна быть не менее диаметра комля, у наклоненных в сторону валки деревьев - не менее 1/3 диаметра комля. Если наклон дерева или ветер имеют направление, противоположное намеченному направлению валки, то глубина подпила должна быть не более 1/3 диаметра ствола дерева в месте спиливания.

17. При валке сухостойных деревьев следует делать только подпил. Подруб делается при валке здоровых деревьев.

18. При валке деревьев, породы которых склонны к растрескиванию (ясень, клен, дуб, осина), даже при незначительном (менее 2°) наклоне ствола, глубину подпила следует увеличить до 1/2 диаметра комля. Если дерево имеет трещины, идущие от комля к вершине, то во избежание растрескивания дерева над пропилом следует надеть бандаж (5 - 7 витков прочной проволоки или веревки), а между деревом и бандажом плотно загнать клин. Предварительно в месте бандажа необходимо тщательно очистить пробковый слой коры.

19. Если на комле есть нарост (лапы), следует или предварительно срезать этот нарост от места его образования до комля, или увеличить глубину пропила на глубину нароста.

20. Спиливание дерева (пропил) должно делаться со стороны, противоположной подпилу (подрубу), и так, чтобы плоскость пропила была выше нижней плоскости подпила, но не выше его верхней точки. Глубина пропила должна быть не менее 1/3 диаметра ствола в месте спиливания.

Доводить пропил до подпила (подруба) (делать сквозной пропил) запрещается.

21. Ширина недопила должна быть при диаметре дерева до 40 см на высоте груди работника - не менее 2 см, при диаметре дерева от 40 до 60 см - не менее 3 см и при большем диаметре дерева - не менее 4 см.

При наличии напенной гнили ширину недопила увеличивают на 2 - 3 см.

22. При валке прямостоящих деревьев недопил делается равношироким.

При валке деревьев с боковым наклоном или боковом по отношению к направлению валки ветре недопил должен иметь форму клина.

23. Сталкивание дерева, собственно валка, должно осуществляться с помощью валочной вилки, гидроклина или гидродомкрата. При этом, как только дерево начнет падать, работники должны немедленно отойти на безопасное расстояние по заранее намеченной дорожке в сторону, противоположную падению дерева.

24. При валке сухостойных или больных деревьев их необходимо осмотреть, отстучать валочной вилкой или шестом длиной 6 - 7 м и, только убедившись в достаточной их устойчивости, сделать подпил и пропил с особой осторожностью.

25. При валке деревьев с зависшими сучьями должен быть выставлен специальный наблюдатель, по сигналу которого при угрозе падения зависших сучьев вальщики немедленно прекращают работу и отходят в безопасное место.

26. Запрещается влезать на подпиленное дерево.

27. Снятие зависших деревьев следует производить одним из следующих способов:

1) вращением зависшего дерева вокруг его оси, при этом вращать дерево необходимо от себя;

2) стаскиванием дерева веревкой, при этом длина веревки должна позволять работникам стоять от места предполагаемого падения зависшего дерева на расстоянии не меньше его высоты;

3) оттягиванием комля зависшего дерева вагами в сторону и назад. При этом к работе привлекаются не менее 3 работников, которые должны стоять со стороны, противоположной сваливанию;

4) оттаскиванием комля зависшего дерева в сторону воротом;

5) оттаскиванием комля зависшего дерева в сторону или назад переносным ручным блоком (талью);

6) сбрасыванием зависшего дерева длинными шестами; при этом работник должен находиться со стороны, противоположной сбрасыванию.

28. При снятии зависшего дерева запрещается:

1) спиливать то дерево, на которое опирается зависшее дерево, и обрубать сучья, на которых зависло дерево;

2) отпиливать чураки от зависшего дерева;

3) сбивать зависшее дерево путем заваливания на него другого дерева;

4) влезать на зависшее дерево для закрепления веревки. Веревку нужно забрасывать;

5) снимать зависшее дерево веревкой длиной менее 30 м;

6) оставлять не снятыми зависшие деревья на время перерыва или после окончания работы.

29. Сломанную часть ствола следует валить с помощью ручной лебедки. В случае отсутствия лебедки комлевая часть дерева со сломом валится под углом 90° к вертикальной плоскости, проходящей через ось сломанного дерева.

30. Снятие вывороченных бурей деревьев, корни которых частично соединены с почвой, следует производить при помощи лебедок, стаскивая дерево в поперечном направлении тросом (чокером), который закрепляется как можно ближе к кроне.

31. При работе в особо стесненных условиях, когда не представляется возможной валка дерева целиком, допускается спиливание дерева по частям.

32. Перед спиливанием дерева по частям следует полностью очистить его от сучьев и срезать вершину.

33. Спиливание дерева по частям следует производить с использованием автовышек, лестниц-стремянок или когтей монтерских.

34. Срезать вершину необходимо следующим образом:

1) привязать ниже на 5 - 6 см от начала вершины дерева три веревки и закрепить их на время спиливания за находящиеся на земле неподвижные предметы, отрегулировать натяжение веревок, угол между натянутыми веревками должен быть равен 120°;

2) пропилить дерево ручной ножовкой на глубину, равную 2/3 диаметра дерева в месте спиливания. После этого работник должен спуститься вниз и отойти от дерева на безопасное расстояние. В случае использования автовышки ее тоже следует отвести на безопасное расстояние;

3) по сигналу руководителя работ ломать вершину дерева следует натяжением трех веревок: две веревки натягивать в одном направлении, а третью, создающую противовес, - в другом.

35. Срубать сучья и вершину стоящего дерева топором запрещается.

36. Запрещается спиливать деревья по частям, если ствол поражен гнилью более чем на 1/3 диаметра или у которого корневая шейка сильно разрушена.

37. Если растущее дерево имеет две и более вершины, то в начале спиливается одна вершина, затем другая и последующие.

38. После удаления вершины дерева следует приступить к спиливанию чураков от основного ствола дерева.

Спиливать чураки следует на высоте груди работника. Длина спиливаемых чураков не должна превышать 80 см.

Спиливать чураки следует до тех пор, пока рабочая площадка позволяет спилить и свалить оставшийся ствол, не нанося материального ущерба постройкам и сооружениям.

39. Запрещается сбрасывать спиленные чураки на землю. Чураки следует опускать плавно, без толчков и при помощи веревки, один конец которой должен быть привязан к середине чурака, а другой должен находиться в руках работника.

40. Во время работы секатором следует левой рукой держать верхнюю часть побега, а правой производить срез. Нельзя держать срезаемый побег непосредственно у линии среза.

41. При любых перерывах в работе секатор должен быть закрыт и положен в инструментальную сумку.

42. Если работа производится бригадой, то работники должны располагаться на расстоянии 2 - 3 метра друг от друга.

43. При выполнении работ по формированию крон запрещается:

1) вставать на ограду или решетку;

2) залезать на деревья;

3) класть в карманы и на площадку стремянки садовую замазку, кисточки, ножи и другой инструмент, применяемый при лечении ран и дупел деревьев;

4) разбрасывать срезанные ветки в стороны.

44. При работе штанговым сучкорезом запрещается стоять под срезаемой веткой.

45. При одновременной работе на одном участке двух и более электрокусторезов расстояние между ними должно быть не менее установленного требованиями эксплуатационной документации организации-изготовителя электрокусторезов.

46. Работники, занятые на уборке срезанных веток и кустов, не должны приближаться к месту работы электрокустореза на расстояние, менее установленного требованиями эксплуатационной документации организации-изготовителя электрокустореза.

47. Запрещается выполнять работу, используя вместо средств подмащивания ящики, скамейки или другие предметы.

 

Приложение:

1. Правила по охране труда в жилищно-коммунальном хозяйстве, утвержденные приказом Министерства труда и социальной защиты Российской Федерации от 07.07.2015 № 439н;

2. Типовая инструкция по ОТ при косьбе травы

 




Если Вы еще не зарегистрированы на сайте, Вы можете зарегистрироваться.

Если Вы забыли пароль, Вы можете воспользоваться сервисом восстановления пароля.